Překlad "neslyším vás" v Bulharština


Jak používat "neslyším vás" ve větách:

Neslyším vás. Možná slyšíte vy mě.
Джейсън, нете чувам, може би ти ме чуваш.
Ještě jednou, prosím vás, neslyším vás.
Мона? Би ли повторил това? Да.
Je mi líto, neslyším vás, pane.
Съжалявам, не ви чух. - Извинете.
Nevím, co se děje, ale neslyším vás.
Извинете ме. Линията прекъсва, не ви чувам.
Vidím, jak se vám hejbe huba, ale neslyším vás nic říkat.
Виждам, че устата ти се движи, но не чувам да казваш нещо.
Jestli mluvíte na mně, neslyším vás.
Ако се опитваш да говориш с мен, не те чувам.
Dobře, neslyším vás, tak to zkuste znovu.
Ами, нете чувам, такачеопитай пак по-късно.
Neslyším vás a nezajímá mě to.
Не ви чувам и ми е все едно.
Promiňte, ztrácíte se mi, Jacku, neslyším vás.
Прекъсваш ми, Джак. - Намираме се в тунела под ООН.
Omlouvám se, pane Whitakere, neslyším vás.
За съжаление, г-н Уитакър, какво ще кажеш?
Neslyším vás, protože vaše ústa jsou dost zavřená.
Не можах да чуя, защото устата ви е зашита.
Omlouvám se, ale neslyším vás přes tu hudbu.
Съжалявам, не те чувам от музиката.
Teď ne, nevidím vás, neslyším vás...
Не те виждам, не те чувам.
Dobře, když s tím tvým nevinným obličejem a velkýma očima... řekneš "Nevím", "Neslyším vás", tak jsou chlapi z tvojí krásy úplně paf, co?
Премигваш с големите си очи, слагаш едно невинно изражение от типа "Не знам за какво говориш". Така ли съблазняваш мъжете?
Dobrý den pane Neslyším vás moc dobře?
Ало? Не ви чувам много добре.
Zlato, mámešpatné připojení. Neslyším vás tak dobře
Миличка, връзката е лоша, не те чувам добре.
Je mi líto, ale neslyším vás.
Съжалявам, не мога да ви чуя.
Je tu kravál, jezdí tu tank. Neslyším vás!
Шумно е и не те чувам.
Neslyším vás, akorát jsem předpokládal, že to někdo zakřičí.
Не ви чувам, но предполагам, че някой ме е обидил.
Shereen El Feki: Hlasitěji, neslyším vás.
Шерийн Ел Феки: По-високо, не ви чувам.
0.33544182777405s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?